Outils d’évaluation à l’intention des élèves nouveaux arrivants

 

La circulaire du 25 avril 2002 concernant l’organisation de la scolarité des élèves nouvellement arrivés en France sans maîtrise suffisante de la langue française ou des apprentissages précise la nature des évaluations nécessaires lors de l’accueil des enfants nouvellement arrivés, dans le souci de faciliter l’adaptation de ces élèves au système français d’éducation et d’assurer dès que possible l’intégration dans le cursus ordinaire.

Les textes précisent que ces évaluations doivent permettre de mettre en évidence :

Si ces outils d’évaluation doivent permettrent de retracer le passé scolaire de l’élève, et de permettre de proposer des réponses adaptées, les élèves nouvellement arrivés doivent être inscrits dans les classes ordinaires correspondant à leur niveau scolaire sans dépasser un écart d’âge de plus de deux ans avec l’âge de référence correspondant à ces classes.

Textes de références : C.n°2002-063 du 20-3-2002 / C.n°2002-100 du 25-4-2002

Les documents mentionnés ici sont disponibles au Centre Philippe Lucas CASNAV de l’Académie de Caen.

Mieux connaître pour mieux scolariser
Document à l’intention des personnels de l’Education nationale chargés d’accueillir et de scolariser les adolescents étrangers
Académie de Strasbourg,
Identification, scolarité antérieure et évaluation
Schémas simplifiés des systèmes scolaires

BROUSSY, Martine, CHARPENTIER, Monique, FRANCEQUIN, Ginette et al. Quelques outils pour accueillir et positionner les ados étrangers. Paris : CNAM/INETOP, 1998. 256 p

* Bilan de l’élève allophone
* Mieux connaître pour mieux scolariser : les schémas simplifiés des systèmes scolaires de 41 pays
* Les tests de mathématiques en 27 langues
* « Lire, comprendre, mémoriser dans sa langue d’origine : textes traduits en 27 langues
* Les pré-requis :
  - en français écrit
  - en français oral
* correction et barème des outils
CHARPENTIER, Monique. Tests de mathématiques en 27 langues : mieux connaître pour mieux scolariser Strasbourg : ONISEP Du CP à la 3 ème
Des testes de mathématiques en langue d’origine avec une correspondance en français et une correction.
BROUSSY, Martine, CHARPENTIER, Monique, FRANCEQUIN, Ginette et al. Kaléidoscope polyphonique, Tome 1 bis : Quelques outils pour accueillir et positionner les ados étrangers. Paris : CNAM/INETOP, 1998. 256 p. La question de l’évaluation et de la reconnaissance des compétences des adolescents étrangers avec proposition d’épreuves cognitives : test cognitif pour diagnostiquer les stratégies de raisonnement.
Des épreuves de connaissances et de compréhension dans les langues d’origine des élèves
Un matériel d’accompagnement progressif des goûts et intentions des élèves
FRANCEQUIN, Ginette (dir.). Kaléidoscope polyphonique : vers une orchestration harmonieuse des travaux 1998/1999 pour scolariser et accompagner les étrangers allophones au collège. Tome 2. Paris : CNAM/INETOP, 1999. Dans le tome 2 une insistance particulière est portée sur les manières de recevoir, d’évaluer les compétences, d’accompagner les adolescents étrangers en age d’être scolarisés dans leur projet d’avenir et d’évolution personnelle.
Epreuves mathématiques dans cinq nouvelles langues
RAFONI, Jean-Charles. Maths sans paroles : outils d'évaluation des élèves des classes ordinaires ou Spécialisées, en difficulté scolaire ou linguistique. Ecole élémentaire, cycles 2 et 3. Versailles : CRDP de l'Académie de Versailles/ CDDP des Hauts-de-Seine, 2000.
Outils d’évaluation des compétences de l’élève en mathématiques par cycle et sans consignes écrites. Numération, calcul opératoire, géométrie et mesures.
Quelques exercices sont proposés en anglais, arabe, chinois, espagnol, portugais, tamoul et turc.
Bilan Jeunes Rejoignant : base pédagogique de soutien. Paris : FAS, 1994. Plus disponible actuellement

Retour