Créez votre blog d'école : Inscription | Connexion | Autres Blogs
Ce blog a fait l'objet d'un échange de liens avec le blog de Sylvette Heurtel : des livres et l'école.
Merci à elle.

Avant d’être un film d’animation, l’histoire « Les trois brigands » est racontée dans un livre illustré. Paru en 1961 en Allemagne, il est traduit en français en 1968 et édité par l’Ecole des loisirs. Après une première adaptation en court métrage en 1991 (Les trois brigands et autres histoires pour avoir peur / Gallimard jeunesse / VHS), il est porté à l’écran en version longue en 2007.
Ce passage du papier à la pellicule est toujours un exercice délicat : de l’image fixe composée et accompagnée d’un texte simple et percutant, il faut parvenir à une animation où la voix du narrateur est souvent supplée par les dialogues. La projection en salle de ce film est l’occasion de faire percevoir aux élèves les spécificités et les contraintes de chacun des deux supports (livre et film).
C’est également l’occasion de découvrir l’univers d’un auteur : celui de Tomi Ungerer. Ce projet s'adresse tout particulièrement aux élèves de cycle 2.


Dans un second temps, les élèves peuvent découvrir l’album « Les trois brigands » à l’occasion d’une étude plus approfondie.
Il appartient alors au maître de proposer des découpages qui permettent d’appréhender les étapes successives du récit, de tenter de faire anticiper la suite de ce qui a été lu.
L’objet de cette étude est la compréhension fine de l’histoire et pour ce faire, une part important du travail porte sur la construction de synthèses aussi brèves que possible du texte lu.
Vous trouverez ci-joint le texte intégral de l'album.
texte_les_trois_brigands.doc
Il peut être également proposé aux élèves de produire des écrits courts pour rendre plus assurée la compréhension du récit. Ces écrits pourraient être le prolongement d’une partie du texte, la transformation d’un épisode, le changement de personnage ou le transport des personnages principaux dans un autre univers…
L’écriture étant encore un exercice difficile pour les élèves du cycle 2, il serait nécessaire de privilégier l’écriture appuyée sur des matériaux pré rédigés. Il s'agit bien pour les élèves de gagner du pouvoir sur les textes en se les appropriant. La duplication de strctures repérées permet l'assimilation par les enfants.
On trouve de nombreux documents sur Internet dont un reccueil de fiches de compréhension de lecture élaborées à partir d'un travail réalisé par Patrick Bonnefoy.


Après la projection, il est possible de faire travailler les élèves sur les différences et les ressemblances entre le support livre et le film. On peut les interroger sur les conditions dans lesquelles on les regarde, sur leurs formes, sur qui raconte l’histoire ? Il faut essayer d'amener les enfants à exprimer leur ressenti sur chacun des supports. Lequel ont-ils préférés ? Pour quelles raisons ? On pourrait aussi visionner la première adaptation en court métrage de la collection « vidéo benjamin » de chez Gallimard.
Il faudrait porter une attention particulière au traitement de l’image : Les scènes qui débutent et qui concluent le film reprennent avec fidélité la composition des pages du livre. Qu’en est-il des autres scènes ?



Il existe un grand nombre de ressources mises en ligne par des collègues.
Le CDDP du Cantal propose un outil de recherche de ressources en lecture et littérature.
Ces ressources n'ont fait l'objet d'aucune évaluation (en dehors de celles de leurs auteurs). Celle-ci est laissée à l'appréciation de l'usager responsable de la mise en oeuvre. Si les productions peuvent être inégales et variées, allant du simple questionnaire au dossier élaboré, peut-être pourront-elles néanmoins répondre à des besoins qui ne sont pas pour nous tous les mêmes. Ce service a été réalisé avec les contributions des conseillers pédagogiques (IA Cantal).
N'hésitez-pas à me faire part de vos productions ou de vos découvertes sur le Net pour les partager et en faire profiter nos collègues.
